Biegowelove.pl

informacje o Polsce. Wybierz tematy, o których chcesz dowiedzieć się więcej

Papua Nowa Gwinea Pidgin organizuje własny tydzień językowy

Ogłoszono, że w październiku w Papui Nowej Gwinei po raz pierwszy odbędzie się Tydzień Języka Pidgin. To wiele znaczy dla małej społeczności, która mówi i ceni ten język. Vaimuana Masi Raporty.

Dwoje dzieci policjanta Waikato Gerarda Bumpwaya wie, kiedy ich matka interesuje się biznesem – zaczyna mówić w innym języku.

„Moja żona to Pākehā, ale spędziła trochę czasu w Papui-Nowej Gwinei. Moje dzieci wiedzą, kiedy mówi poważnie, bo mówi trudnym językiem pidgin” – śmieje się.

41-latek pochodzi z Papui Nowej Gwinei, gdzie się urodził i wychował, a następnie jako nastolatek przeprowadził się do Nowej Zelandii, aby uczęszczać do szkoły w Hamilton Boys' High.

Nadal mieszka w Hamilton – z żoną Claire, 9-letnim synem i 6-letnią córką – i pracuje jako funkcjonariusz policji w regionie Waikato.

W tym roku po raz pierwszy odbył się Tydzień Języka Papui Nowej Gwinei lub Tydzień Języka Tok Pisin – jeden z 11 Tygodni Języka Pacyfiku podkreślanych w ciągu roku jako sposób na promowanie nauki i utrzymywania języków Pacyfiku w Nowej Zelandii.

Udaj się na wyspę M'Buke w prowincji Manus w Papui-Nowej Gwinei.  Zmarły ojciec Gerarda Bamboe, Ceylon Bamboe, pochodził z Mboki.  Fotografia: Gerard Bamboe
Udaj się na wyspę M'Buke w prowincji Manus w Papui-Nowej Gwinei. Zmarły ojciec Gerarda Bamboe, Ceylon Bamboe, pochodził z Mboki. Fotografia: Gerard Bamboe

Inicjatywa rozpoczęta przez Ministerstwo Ludów Pacyfiku podkreśla języki Rotumy, Samoa, Kiribati, Wysp Cooka, Tonga, Tuvalu, Fidżi, Niue, Tokelau, Wysp Salomona i Papui-Nowej Gwinei.

Dodali także Tydzień Języka Pidgin na Wyspach Salomona.

Mniejszość w mniejszości

Bamboi powiedział, że jest podekscytowany faktem, że jego pierwszy język został uhonorowany. Jest to szczególnie wyjątkowe, ponieważ populacja Papui Nowej Gwinei – podobnie jak Wysp Salomona – jest w Nowej Zelandii niewielka w porównaniu z innymi kulturami Pasifika.

W spisie powszechnym z 2018 r. 1131 osób zidentyfikowano jako pochodzące z Papui-Nowej Gwinei. Należą do 381 642 ludów Pacyfiku zamieszkujących Aotearoa.

„To nie jest kultura, którą można zobaczyć na Polyfest [even] Na festiwalu Melanezja. Oglądasz wiadomości, prognozę pogody i nigdy nie mówisz o Papui-Nowej Gwinei.

Zdjęcie funkcjonariusza Gerarda Bambooie w dniu ukończenia szkoły z matką Honey Bambooie, żoną Claire Bambooie i dwójką dzieci.
Zdjęcie funkcjonariusza Gerarda Bambooie w dniu ukończenia szkoły z matką Honey Bambooie, żoną Claire Bambooie i dwójką dzieci.

READ  Emisje w Nowej Zelandii rosną, ponieważ rząd zobowiązuje się do podjęcia pilnych działań | Nowa Zelandia

„Nie sądzę, żeby wiele osób wiedziało, gdzie jest Papua Nowa Gwinea. Historia prawdziwa – spotykam ludzi i pierwszą rzeczą, którą mówią, jest: «Bula»”.

Językami urzędowymi Papui Nowej Gwinei są angielski, tok pisin (pidgin Papui-Nowej Gwinei), Hiri Motu i język migowy Papui-Nowej Gwinei.

Bambwe posługuje się językiem PNG Pidgin i Motu, językiem używanym głównie w stolicy kraju: Port Moresby.

Jego umiejętności językowe zostały docenione przez policję, która wykorzystała Bamboi do wysyłania komunikatów dotyczących bezpieczeństwa do społeczności Papui-Nowej Gwinei podczas blokad związanych z koronawirusem.

Claire Bamboi na zdjęciu ze swoją szwagierką Ekanaw Bamboi i jej małą siostrzenicą w Papui-Nowej Gwinei.  Są oznaczone tradycyjnymi tatuażami Motuan Reva (tatuażami) na specjalną okazję.
Claire Bamboi na zdjęciu ze swoją szwagierką Ekanaw Bamboi i jej małą siostrzenicą w Papui-Nowej Gwinei. Są oznaczone tradycyjnymi tatuażami Motuan Reva (tatuażami) na specjalną okazję.

Pomóż jego społeczności

Pampwai podtrzymuje swój język i dziedzictwo, ucząc swoje dzieci słów używanych w życiu codziennym w domu – chociaż jego córka miesza je z te reo Maori. Regularnie uczestniczą także w festiwalach melanezyjskich organizowanych w społeczności.

„Czerpią to, co najlepsze z obu światów”.

Konstabl Gerard Bamboi (41 l.) pochodzi z Papui Nowej Gwinei i od czasów szkoły średniej mieszka w Hamilton.  Zdjęcia: Mike Scott
Konstabl Gerard Bamboi (41 l.) pochodzi z Papui Nowej Gwinei i od czasów szkoły średniej mieszka w Hamilton. Zdjęcia: Mike Scott

Bamboi wyraził nadzieję, że mieszkańcy Papui-Nowej Gwinei w Nowej Zelandii zobaczą w nich osobę ze swojej społeczności, która może pomóc, zwłaszcza jeśli barierą będzie język.

„Jak można sobie wyobrazić, doświadczenia policji w Papui Nowej Gwinei bardzo różnią się od sytuacji na wyspach. Lubię myśleć, że staram się zapewnić im pozytywne doświadczenia, aby nie bali się komunikować”.

„Lubię myśleć, że jestem osobą kontaktową, jeśli ktoś w mojej społeczności potrzebuje pomocy”.

Najpierw Nowa Zelandia Tydzień języka pidginowego w Papui-Nowej Gwinei Odbędzie się ono w październiku.

Życie na wyspach.  Gerard Bamboi (w środku) z przyjaciółmi i członkami rodziny w Papui-Nowej Gwinei.
Życie na wyspach. Gerard Bamboi (w środku) z przyjaciółmi i członkami rodziny w Papui-Nowej Gwinei.

Vaimuana Masi Jest redaktorem Pacifica w Herald Sekcja Talanoa, dzieląca się historiami z regionu Pacyfiku Wspólnota. W 2010 roku zdobyła tytuł Rookie Reporter of the Year w konkursie Qantas Media Awards i otrzymała nagrodę za najlepszy tekst opinii w konkursie Voyager Media Awards 2023.