Zebrał entuzjastyczne recenzje za jakość pisania i aktorstwa, ale dla wielu mieszkańców pojawił się problem z dramatem o fałszywej śmierci „Boatman” ITV: akcenty.
„Dlaczego ITV uważa, że ludzie z Teesside mówią w dialekcie Jordi?” zapytał jeden oburzony widz. „Zniewaga!!!!”
„W przypadku dialektów NE jest to, że zmieniają się około 10 razy w promieniu 20 mil” Inny model powiedział, że jest bardziej tolerancyjny. „Wyglądam inaczej niż ktoś sześć mil dalej. To bardzo dokładne.”
Dramat, złodziej, jego żona i łódź, gwiazdy Eddie Marsan i Monica Dolan jako przewoźnik John Darwin i jego nękana żona Anne.
Opowiada prawdziwą historię jednej z najbardziej fascynujących historii kryminalnych ostatnich lat, w której Darwin udaje, że zginął podczas wiosłowania po Morzu Północnym. Położona w Seton Carew, wiosce rybackiej na skraju Hartlepool, para mieszkała w ogromnym domu z siedmioma sypialniami z widokiem na morze.
Burza w mediach społecznościowych o ich akcentach skłoniła dramaturga Chrisa Langa do obrony obsady.
„To miłe, że ludzie są tak podekscytowani swoim akcentem!” on jest ćwierkanie. „John i Anne oczywiście nie pochodzili z Seton Carew, przenieśli się tam dopiero w 2002 roku. Urodzili się w pobliżu Blackhall i przez następne pięć dekad mieszkali i pracowali (by wymienić tylko kilka) w Newcastle, Chester Low Street i Durham”.
Był to szlachetny gest, ale dla niektórych spowodował tylko więcej pytań.
„Gdyby byli z Blackhall”, powiedział, „mieliby dialekt batemański”. szaleństwo mcc. „No, thow, twój i wie, każda wioska i każda wioska ma tu inny dialekt. Moja żona i ja jesteśmy z tego samego miasta, ale mamy nieco inne akcenty, to z północy rzeki.”
Dla niektórych było to również mylące, co do tego, co mieli Marsan i Dolan Powiedział w wywiadach że podczas kręcenia rozmawiali ze sobą wyłącznie w akcencie Hartlepool, aby „brzmieć jak małżeństwo mieszkające razem, tak aby mieli do siebie uzupełniające się refleksje i podteksty”.
Akcenty aktorów są zawsze drażliwym tematem. Russell Crowe wycofał się kiedyś z wywiadu w Radio 4 po tym, jak Mark Lawson zasugerował, że jego występ w Robin Hoodzie brzmiał bardziej irlandzki niż Nottingham.
Odpowiedzią Crowe’a było „pollux”. – Masz martwe uszy, przyjacielu. Naprawdę masz martwe uszy, jeśli myślisz, że to irlandzki akcent.
Niezależnie od prawdy o dialektach w Złodzieju, jego żonie i kajaku, przynajmniej miejscowi mogą cieszyć się oglądaniem Setona Karoo na ekranie.
„Wygląda na to, że został nakręcony w Hedland zamiast w Seton Carew” Jeden z użytkowników Twittera wskazał.
Tak, odpowiedział Lang. „Nie możesz tam strzelać z różnych powodów”.

„Ma skłonność do apatii. Rozwiązuje problemy. Miłośnik Twittera. Pragnący być orędownikiem muzyki”.

More Stories
Zdjęcia do „Pasji” rozpoczną się na początku 2025 roku
Ikona bicia serca Nick Perry jest nie do poznania na nowych zdjęciach po przejściu na emeryturę | Wiadomości o gwiazdach | Świat sztuki i telewizji
Piosenkarz i autor tekstów J.D. Souther umiera w wieku 78 lat: Piosenkarz i autor tekstów, który napisał hity dla The Eagles i Lindy Ronstadt, zmarł w swoim domu w Nowym Meksyku